SCHIEFERLANDSCHAFT VON NORDWALES The Slate Landscape of Northwest Wales (K/2021) Le paysage d'ardoise du nord-ouest du pays de Galles |
Zum Vergrößern ins Bild klicken
Erfüllte Kriterien für die Aufnahme in die UNESCO-Welterbeliste:
(ii) (iv)
Entscheidung: 44COM 8B.47, Ref/ID 1633 (44. Sitzung, Fuzhou/China, 2021)
|
|
Kriterien für die Aufnahme:
Das Komitee betrachtet ein Gut als von außergewöhnlichem universellem Wert, wenn das Gut einem oder mehreren der folgenden Kriterien entspricht. Angemeldete Güter sollten daher
|
Begründung für die Aufnahme: |
(i) ein Meisterwerk der menschlichen Schöpferkraft darstellen
|
|
(ii) für einen Zeit- oder in einem Kulturgebiet der Erde einen bedeutenden Schnittpunkt menschlicher Werte in Bezug auf Entwicklung der Architektur oder Technik, der Großplastik, des Städtebaus oder der Landschaftsgestaltung aufzeigen
|
(ii) The Slate Landscape of Northwest Wales exhibits an important interchange, particularly in the period from 1780 to 1940, on developments in architecture and technology. Slate has been quarried in the mountains of Northwest Wales since Roman times, but sustained large-scale production from the late 18th to the early 20th centuries dominated the global market as a roofing element. This led to major transcontinental developments in building and architecture. Technology, skilled workers and knowledge transfer from this cultural landscape was fundamental to the development of the slate industry of continental Europe and the United States. Moreover, its narrow-gauge railways – which remain in operation under steam today – served as the model for successive systems which contributed substantially to the social and economic development of regions in many other parts of the world.
[Übersetzung in meinem kommenden Buch]
|
(iii) ein einzigartiges oder zumindest außergewöhnliches Zeugnis von einer kulturellen Tradition oder einer bestehenden oder untergegangenen Kultur darstellen
|
|
(iv) ein hervorragendes Beispiel eines Typus von Gebäuden, architektonischen oder technologischen Ensembles oder Landschaften darstellen, die einen oder mehrere bedeutsame Abschnitte der Menschheits-Geschichte versinnbildlichen
|
(iv) The Slate Landscape of Northwest Wales is an outstanding example of a stone quarrying and mining landscape which illustrates the extent of transformation of an agricultural environment during the Industrial Revolution. Massive deposits of high-quality slate defined the principal geological resource of the challenging mountainous terrain of the Snowdon massif. Their dispersed locations represent concentrated nodes of exploitation and settlement, of sustainable power generated by prolific volumes of water that was harnessed in ingenious ways, and brought into being several innovative and technically advanced railways that made their way to new coastal ports built to serve this transcontinental export trade. The property comprises the most exceptional distinct landscapes that, together, illustrate the diverse heritage of a much wider landscape that was created during the era of British industrialisation.
[Übersetzung in meinem kommenden Buch]
|
(v) ein hervorragendes Beispiel einer überlieferten menschlichen Siedlungsform, Boden- oder Meeresnutzung darstellen,die für eine oder mehrere bestimmte Kulturen typisch ist, oder der Wechselwirkung zwischen Mensch und Umwelt, insbesondere, wenn diese unter dem Druck unaufhaltsamen Wandels vom Untergang bedroht wird
|
|
(vi) in unmittelbarer oder erkennbarer Weise mit Ereignissen oder überlieferten Lebensformen, mit Ideen oder Glaubensbekenntnissen oder mit künstlerischen oder literarischen Werken von außergewöhnlicher universeller Bedeutung verknüpft sein. (Das Komitee ist der Ansicht, dass dieses Kriterium in der Regel nur in Verbindung mit einem weiteren Kriterium angewandt werden sollte)
|
|
(vii) überragende Naturerscheinungen oder Gebiete von außergewöhnlicher Naturschönheit und ästhetischer Bedeutung aufweisen
|
|
(viii) außergewöhnliche Beispiele der Hauptstufen der Erdgeschichte darstellen, einschließlich der Entwicklung des Lebens, wesentlicher im Gang befindlicher geologischer Prozesse bei der Entwicklung von Landschaftsformen oder wesentlicher geomorphologischer oder physiographischer Merkmale
|
|
(ix) außergewöhnliche Beispiele bedeutender im Gang befindlicher ökologischer und biologischer Prozesse in der Evolution und Entwicklung von Land-, Süßwasser-, Küsten- und Meeres-Ökosystemen sowie Pflanzen- und Tiergemeinschaften darstellen
|
|
(x) die für die In-situ-Erhaltung der biologischen Vielfalt bedeutendsten und typischsten Lebensräume enthalten, einschließlich solcher, die bedrohte Arten enthalten, welche aus wissenschaftlichen Gründen oder ihrer Erhaltung wegen von außergewöhnlichem universellem Wert sind.
|
|
Quelle: Deutsche UNESCO-Kommission e.V. |
Quelle: UNESCO World Heritage Centre |